티시포네(데스티니 차일드)

 

[image]
[image]
'''한국 iOS 버전 검열 일러스트'''
[ 펼치기 · 접기 ]

'''일본 스마트폰 버전 검열 일러스트'''
[ 펼치기 · 접기 ]

'''한국 서버 차일드 이름'''
'''역습 티시포네'''
뒷모습만 보고 함부로 접근하면 큰 코 다칠걸~
'''복수자 티시포네'''
위험한 여자는 언제나 매력적인 법이지.
'''일본 서버 차일드 이름'''
'''逆襲の ティシフォネ
역습의 티시포네'''

後ろ姿が気になったとしても、安易に近寄ってはいけない!
뒷모습이 신경 쓰여도 섣불리 다가가면 안 돼!

'''復讐者 ティシフォネ
복수자 티시포네'''

危険度と魅力が比例するのが女性である。
위험도와 매력이 비례하는 것이 여자다.

목속성 | 공격형
'''티시포네''' '''☆4'''
''사내들은 언제나 엉큼한 생각뿐이지.
넌 아니라고? 한 번 시험해 볼까?''
자신의 인생에 끼어드는 찌질한 녀석들에게 복수하겠다는 일념으로
복수의 여신 티시포네의 이름을 세습 받았다.
카리스마 넘치는 전사 체질로, 꽤나 터프하다는 평판.
계약자가 곤란해 할 때마다 몰래 도와준다는 소문이 있다.
남성형 차일드를 끔찍해 하는 것으로 보아 계약자 시절의 기억이
트라우마가 된 듯하다.

'''인연 차일드'''

'''일러스트'''
김형태
'''성우'''
안현서
에노키 아즈사
'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
나무의 일격
대상에게 80의 기본 공격 (자동)
가시나무 채찍
대상에게 295 대미지로 3회 공격하고 75의 추가 대미지 및 2턴 동안 자신에게 흡혈(공격시 HP 40 회복)
저주받은 나무
무작위 적 2명에게 533 대미지를 주고 대미지의 39%를 자신의 HP로 흡수
초원의 기사
HP 적은 적 3명에게 1423 대미지
리더 버프
모든 아군의 공격력 +400
'''이그니션 스킬 강화'''
Lv.2 호셰크
가시나무 채찍 : 대미지 증가 + 추가 대미지 증가 + 흡혈 HP 회복량 증가
Lv.5 카자브
저주받은 나무 : 대상 1명 증가 + 대미지 증가
Lv.8 카아스
리더 버프 : 공격력 증가량 증가
Lv.11 라
초원의 기사 : 대상 1명 증가 + 대미지 증가 + 수속성 대상 방어 무시 대미지 추가
Lv.12 아파르
가시나무 채찍 : 대미지 증가 + 추가 대미지 증가 + 흡혈 1턴 증가 + 흡혈 HP 회복량 증가
[ 펼치기 · 접기 ]
목속성 | 공격형
'''ティシフォネ(티시포네)''' '''☆4'''
''男って、いつも腹黒いことを考えてる。
남자는 항상 엉큼한 걸 생각하고 있어.
あなたは違うの?試してみようか?
너는 다르니? 시험해 볼까?''
自分の人生に入り込む、みっともない男たちに復讐するという思いを受け、
자신의 인생에 끼어드는 꼴불견스러운 남자들에게 복수하겠다는 생각을 받아
復讐の女神《ティシフォネ》の名を授かった。
복수의 여신 《티시포네》의 이름을 받았다.
カリスマあふれる女戦士で、かなりタフであるという評判。
카리스마 넘치는 여전사로, 꽤 터프하다는 평판.
契約者が困難になる度に、こっそり助けているという噂がある。
계약자가 곤란하게 될 때마다 몰래 도와주고 있다는 소문이 있다.
男性型チャイルドを嫌っている事から見て、契約者時代の記憶がトラウマになっているようだ。
남성형 차일드를 싫어하고 있는 것으로 보아 계약자 시절의 기억이 트라우마가 되어 있는 것 같다.

'''스킬'''
(TIER 1, LV 1 기준)
나무의 일격
대상에게 81의 기본 공격 (자동)
가시나무 채찍
대상에게 75의 추가 대미지를 더한 기본 공격을 3연타하고 20초 동안 자신에게 흡혈(공격시 HP를 40만큼 회복) 효과 부여
원령의 영수
무작위 적 3명에게 589의 대미지를 주고 준 대미지 중 8%를 자신의 HP로 흡수
지옥 타이탄
HP가 가장 적게 남은 적을 우선으로 3명에게 1432의 대미지
리더 버프
목속성 아군의 노멀 스킬 대미지 +80

1. 개요
2. 성능
3. 작중 행적
3.1. 계약자
3.2. 어펙션 시나리오
3.2.1. 어펙션 D - Miss 티시포네
3.2.2. 어펙션 B - 티시포네의 복수
3.2.3. 어펙션 S - 남자에게 필요한 것
3.3. 그 외의 행적
4. 대사
5. 스킨
5.1. 온천
6. 기타
7. 둘러보기


1. 개요


모바일 게임데스티니 차일드》의 4성 목속성 공격형 차일드 중 하나.
이름의 유래는 그리스 로마 신화의 복수의 여신 에리니에스 3자매 중 한명인 티시포네(Τισιφόνη).

2. 성능


'''자체 체력 유지가 가능한 강력한 연타 딜러'''
4성 목속성 딜러 중에는 그나마 쓸만한 차일드. 5성 아바돈의 하위호환 격으로 아바돈과 마찬가지로 슬라이드 스킬은 그저 그렇지만 노멀 스킬의 1인딜이 괜찮은 편이다. 스킬셋은 다른 속성의 2티어급 딜러들인 네이드, 빅트릭스, 유이 등에 밀리지만 그나마 목속성에서는 에이스라 할만하다.
오픈한지 한달이 넘은 현 시점에서는 흡혈 스킬이 슬라이드 및 노멀 스킬에 붙어 있어 크리스탈 채굴을 위한 일명 '4 쫄작' 에 특화되어 있다는 평가를 받는다. 한계돌파가 진행될수록 스킬의 효율이 오르기 때문에 고한돌 티시포네는 공격형이라 방어에 불리한 단점에도 불구하고 안정적인 HP 유지가 된다는 점에서 고평가를 받고 있다. 다만 특성상 3돌 이상은 해줘야 쓸만하다.
드라이브 스킬이 체력이 적은 상대를 추적하여 공격하므로 마무리에 상당히 좋다. 단점이라면 역시나 애매한 딜링. 오픈 직후 목속성 버그로 크리티컬과 약점 공격이 전혀 뜨지 않았었지만, 2016/11/9 패치로 크리티컬 공격이, 2016/11/23일 패치로 약점 공격이 뜨게 되었다.
2017/11/29 패치로 노멀스킬이 변경되었다.

3. 작중 행적



3.1. 계약자


[image]
머리끝부터 발끝까지 하얀색이라니... 멋부린 것 같잖아요.
頭の先からつま先まで白。
머리부터 발끝까지 하얀색.

'''일러스트'''
김형태
계약자는 평소에 어떤 남자에게 스토킹에 시달리는 여성. 이름은 불명/사카키바라 루리미(榊原瑠璃美).

3.2. 어펙션 시나리오



3.2.1. 어펙션 D - Miss 티시포네


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''주인공'''
......
'''미성숙한 프리가'''
좋아~! 조깅은 이 정도면 됐고, 이제 체육관에 가서 스파링 한 판... 어라?
'''미성숙한 프리가'''
꼬맹이~ 여기서 뭐 하는 거야? 어라? 꼬맹이, 표정 왜 이래? 완전히 맛이 갔네?
'''주인공'''
아... 아아... 아... 안녕.
'''미성숙한 프리가'''
그래, 뭐 나야 안녕하다만... 너한테는 그런 인사 못 할 것 같다.

이 사람은 프리가의 계약자이다. 자신에게 빚을 떠넘긴 남자친구를 찾다가

내가 사는 동네까지 흘러들어왔고, 지금은 아예 여기에 눌러앉아 버렸다.
'''주인공'''
아니, 뭐... 뭘 잘못 먹은 건 아니고... 좀 황당한 일을 겪었달까...
'''미성숙한 프리가'''
무슨 일인데? 뭐야. 이 누나가 힘 좀 써 주야 되는 그런 일이야?

《응!》이라고 대답하고 싶다! 대답하고 싶어!
'''주인공'''
아, 아니야. 그런 일 아니야. 그냥... 음... 어...
'''티시포네'''
Baby~ 이제 좀 정신 차렸어?
'''주인공'''
으극...
'''미성숙한 프리가'''
뭐야? 꼬맹이 누나? 누나가 정말 미인이네.
'''티시포네'''
고마워, 자기~
'''미성숙한 프리가'''
남의 집안일에 끼어들고 싶지는 않은데, 내가 이 꼬마를 워낙 귀여워해서 말이죠.
'''미성숙한 프리가'''
아까 보니까 완전히 넋 나간 표정으로 있던데, 무슨 일이 있었던 거예요?
'''티시포네'''
Baby가 좀 버릇없이 굴었거든. 그래서 간단하게 교육 좀 해줬달까?
'''티시포네'''
뭐, 그런 거지.
'''미성숙한 프리가'''
아항~ 하긴, 이 꼬맹이가 좀 건방지기는 하지.
'''티시포네'''
후후.

그런 게 아니야! 그런 게 아니라고오~! 난 그저 티시포네를 《티시포네》라고 불렀을 뿐이야!

내가 내 차일드한테 《Miss 티시포네》라고 부르지 않은 게 그렇게 잘못이냐고...
'''주인공'''
그, 그래. 내, 내가 잘못했어. 응. 내가 정말 잘못했어.
'''미성숙한 프리가'''
아주 무서운 누나를 뒀네, 꼬맹이. 어라? 벌써 시간이... 난 체육관에 가야 해서... 나중에 또 보자고~!
'''티시포네'''
운동깨나 하는 아가씨인가 봐?
'''주인공'''
어, 응? 뭐... 그, 그렇지...
'''티시포네'''
최약체 악마는 역시 달라~ 인간에게 매달릴 정도로 허약하다니...
'''주인공'''
자, 잘못 본거거든...요.

마음 같아서는 프리가의 계약자한테 티시포네 좀 말려달라고

바짓가랑이라도 붙잡고 싶은 심정이다.
'''티시포네'''
Baby. 난 그렇게 생각해. 이 집은 물론 Baby의 집이지만 그렇다고 자기가 하고 싶은 대로만 하면 곤란하잖아?

그래서 내 집에서 날 쫓아냈냐?
'''주인공'''
네. 저도 그렇게 생각합니다.
'''티시포네'''
앞으로 우리 Baby와 맞춰갈 것들이 정말 많은 것 같지? 그럼 Baby가 얼마나 깨달았는지 한 번 시험해 볼까?
'''주인공'''
옙! Miss 티시포네! 말씀만 하십쇼!
'''티시포네'''
Good~ 마음에 들어. 앞으로 잘해 보자고.

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''主人公
주인공'''
......
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
よーし、ジョギングはこれぐらいにして、次はジムでスパーリング…あら?
좋아~ 조깅은 이 정도로 하고, 다음은 체육관에서 스파링... 어라?
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
少年じゃない!こんなとこで何してるの?
소년이잖아! 이런 곳에서 뭐 하고 있는 거야?
'''主人公
주인공'''
あ…ああ…相変わらず、元気そうだな…
아... 아아... 변함없이 잘 지내는 것 같네...
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
おかげさまで。…そういう少年は、いつも以上に気が抜けてるみたいね。調子でも悪いの?
덕분에 잘 지내. ...그러는 소년은 평소보다 얼이 빠져있는 것 같네. 몸이라도 안 좋은 거야?

彼女は、フリーガの契約者だ。借金を残して消えた彼氏を探して、うちの近所にやってきた。
그녀는 프리가의 계약자이다. 빚을 남기고 사라진 남자친구를 찾아서 우리 동네에 왔다.

…はずなんだが今ではすっかり、この辺りに住み着いてしまった。
...그랬을 터인데 지금은 완전히 이 근처에 정착해 버렸다.
'''主人公
주인공'''
…いや、具合が悪いとかじゃないんだけど…ちょっと、色々あってさ…
...아니, 몸이 좋지 않다거나 하는 건 아니지만... 좀 여러가지가 있어서 말이야...
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
あーっ、まどろっこしいなあ。いいから、何かあったなら話してみなよ。手伝えることがあるかもしれないしね。
아~ 답답하구만. 됐으니까 뭔가 있었다면 이야기해 보라고. 도와줄 수 있는 게 있을 지도 모르고 말이야.

人間だけど言うだけ言ってみるか。
인간이지만 말만 해 볼까.
'''主人公
주인공'''
ほ、ほんとか?なら…
저, 정말이야? 그럼...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ベイビーちゃ~ん?どこにいるの~?
Baby~? 어디에 있는 거니~?
'''主人公
주인공'''
げっ!
켁!
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
ん?ベイビーって少年のこと?
응? 베이비라니, 소년을 말하는 거야?
'''ティシフォネ
티시포네'''
あら、こんなところにいたのね。わたしの可愛いベイビー♥
어머, 이런 곳에 있었구나. 내 귀여운 Baby♥
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
……ねえ、少年が魂が抜けたみたいな顔してたのって、お姉さんのせい?
......저기, 소년이 영혼이 나간 듯한 얼굴을 하고 있던 건 누나 때문이야?
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
余計なお世話かもしれないけど、うちはこの少年のこと気に入ってるんだよね。だから、あんまりいじめないでやってくれない?
쓸데없는 참견일지도 모르겠지만, 난 이 소년을 마음에 들어하고 있거든. 그러니까 너무 괴롭히지 말아 줄래?
'''ティシフォネ
티시포네'''
いじめてなんてないわ。
괴롭히지 않았어.
'''ティシフォネ
티시포네'''
ちょーっとオイタをしちゃったから、お仕置きをしただけ。でしょ?ベイビー。
조~금 장난을 쳐버렸으니까 벌을 준 것뿐이야. 그렇지? Baby.
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
なるほどねー。一体、どんなオイタをしたわけ?
그렇구나~ 도대체 어떤 장난을 친 거야?
'''主人公
주인공'''
俺は何も…
난 아무것도...
'''ティシフォネ
티시포네'''
何をしたか忘れちゃった?
뭘 했는지 잊어버린 거야?
'''主人公
주인공'''
うっ…
윽...

うぅ…だ、ダメだ。下手なことを言うと、何をされるか…
으으... 아, 안 돼. 어설프게 말하면 뭘 당할지...

…けど、なんであそこまで怒るんだ?俺はただ「ティシフォネ」って呼んだだけなのに…
...그런데 왜 저렇게까지 화내는 거지? 나는 그저 "티시포네"라고 불렀을 뿐인데...
'''主人公
주인공'''
お、俺が悪かった。…悪かったです!
내, 내가 잘못했어. ...잘못했습니다!
'''若月杏子
와카츠키 쿄코'''
少年、あんまりお姉さんを怒らせちゃダメだよ?…じゃあ、うちはそろそろジムに行かないと。またね!
소년, 너무 누나를 화나게 하면 안 된다고? ...그럼 난 슬슬 체육관에 가야 해서. 또 보자!
'''主人公
주인공'''
ああ…行ってしまう…
아아... 가 버렸다...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、彼女に助けてもらおう…なんて考えていないでしょうね?
후후, 그녀에게 도움을 받자... 같은 걸 생각하지는 않았지?
'''主人公
주인공'''
ま、まさか、そんな…あはははは。
서, 설마, 그런... 아하하하하.

できることなら助けてほしいさ。けど…
할 수 있다면 도와줬으면 해. 하지만...

ティシフォネが、そんなことを許してくれるとは思えなかった。
티시포네가 그런 걸 용서해 줄 거라고는 생각되지 않는다.
'''ティシフォネ
티시포네'''
ベイビー。いくらあの家がベイビーの家だからって、好き勝手にされると困るのよ。…わたしの言ってること、わかるわよね?
Baby. 아무리 저 집이 Baby의 집이라고 해도 제멋대로 하면 곤란해. ...내가 말하는 거, 알겠지?

だからって追い出さなくても…
그렇다고 쫓아내지 않아도...
'''主人公
주인공'''
…はい。すみません…
...네. 죄송합니다...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、それじゃあ、ベイビーが、本当にわたしの言ってることを理解してるのか、テストしてみましょうか?
후후, 그러면 Baby가 정말로 내가 말하는 걸 이해하고 있는지 Test해 볼까?
'''ティシフォネ
티시포네'''
まずは…わたしの名前を呼んでみてくれる?
우선은... 내 이름을 불러 볼래?
'''主人公
주인공'''
はい!レディ・ティシフォネです!イエス、マム!
네! 레이디 티시포네입니다! 예스, 맘!
'''ティシフォネ
티시포네'''
よくできました。間違っても二度と、呼び捨てになんてしちゃ…ダメよ?
잘 했어. 실수라도 두번 다시 경칭을 생략하면... 안 된다고?


3.2.2. 어펙션 B - 티시포네의 복수


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''미성숙한 티시포네'''
꺄악~!
'''???'''
아이구, 깜짝이야. 옆집 아가씨잖아? 무슨 일이에요? 갑자기 소리를 지르고...
'''미성숙한 티시포네'''
아, 아주머니. 죄송해요. 그게...
'''???'''
응? 에구머니! 누가 아가씨 집 앞에 이런 흉측한 걸 뒀대? 이거 죽은 새 아니야?
'''미성숙한 티시포네'''
......
'''???'''
그러고 보니 요즘 웬 남자가 자꾸 아가씨 집 앞을 기웃거리던데...
'''미성숙한 티시포네'''
죄, 죄송합니다. 괜히 저 때문에 아주머니까지...
'''???'''
아냐, 아냐. 아가씨가 더 큰 일이지. 혹시 스토커라든가, 뭐 그런 거 아냐?
'''???'''
그러지 말고 경찰에 신고해요, 아가씨. 이러다 무슨 큰일이라도 나면 어쩌려고...
'''미성숙한 티시포네'''
네. 신경 써 주셔서 감사해요.

'''리자'''
주인님. 제가 차일드 관리 잘하시라고 몇 번을 말씀드립니까?
'''주인공'''
다짜고짜 왜 또 잔소리야?
'''리자'''
하아. 며칠 전에 무슨 일이 일어난 줄 아십니까?
'''주인공'''
무슨 일이 있었는데?
'''리자'''
한밤중에 웬 남자가 누군가에게 심한 폭행을 당한 뒤 길거리에 버려졌습니다.
'''리자'''
그런데 그 남자가 다름 아닌 티시포네의 계약자를 스토킹하던 남자였습니다.
'''주인공'''
끄응.
'''리자'''
티시포네에게 이 위험한 장난은 이제 그만 두라고 말씀하세요.
'''주인공'''
네가 대신 해 주면 안 될까?
'''리자'''
주인님.
'''주인공'''
...이 집의 여자들은 왜들 이렇게 무섭기만 한 거야?

'''주인공'''
저...
'''티시포네'''
Baby가 여긴 웬일이야?
'''주인공'''
Miss 티시포네. 저, 내가 리자한테 어떤 이야기를 들었는데 말이야.
'''티시포네'''
하아~ Baby. 뭐가 문제지? 좀 더 남자답게 말하라고.

그 문제의 총본산이 지금 제 눈앞에 있는 건 아십니까요?
'''티시포네'''
그 일이라면 말 안 해도 알아. 그렇게 호들갑 떨 일도 아닌데 말이지~
'''티시포네'''
어떤 찌질한 남자를 살짝 혼내준 것뿐이라고.
'''주인공'''
지금 그 남자가 악몽에 시달리며 식음을 전폐한다는 소문이 있어...
'''티시포네'''
Baby는 그런 남자로 자라지 말아야 할 텐데 말이야.
'''티시포네'''
이래서 남자들이란~ 허풍만 떨면 여자들이 다 속아 넘어갈 거라고 착각하지.

이 녀석이랑 같이 있다가는 세상에서 가장 찌질한 악마로 자랄 게 분명해.
'''주인공'''
아, 아무튼 앞으로는 좀 주의해줘. 그... 너무 눈에 띄는 행동은 곤란하다고.
'''티시포네'''
말로만?
'''주인공'''
응?
'''티시포네'''
여자한테 뭘 부탁할 때는 성의를 보여야 하는 거야.
'''주인공'''
그... 성의라 하면... 뭐, 뭘 원하는데?
'''티시포네'''
글쎄... 이참에 맨주먹으로 싸워보는 건 어때? 차일드 뒤에 숨지 말고 말이야.
'''주인공'''
...어? 리, 리자? 리자가 날 부르는 것 같은데? 리자! 나 여기 있어~! 금방 갈게!
'''티시포네'''
후후. 병아리 같은 아이라니까.
'''티시포네'''
하지만 닭이 될지, 아니면 독수리가 될지는... 역시 두고 봐야 알겠지?

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]
'''榊原瑠璃美
사카키바라 루리미'''
きゃあ!!
꺄악!!
'''???'''
ひ、悲鳴!?…あら、まあ、隣のお嬢さんじゃない。いきなり叫んだりして、どうしたの?
비, 비명!? ...어머, 참, 옆집 아가씨잖아. 갑자기 소리를 지르고, 무슨 일이야?
'''榊原瑠璃美
사카키바라 루리미'''
お、おばさん、びっくりさせてごめんなさい。それが…
아, 아주머니. 놀래켜서 죄송해요. 그게...
'''???'''
あら!鳥の死骸じゃないの。ここで死んだってわけじゃないようだけど…
어머! 새의 시체잖아. 여기서 죽은 건 아닌 것 같은데...
'''榊原瑠璃美
사카키바라 루리미'''
......
'''???'''
…そういえば最近、変な男がお嬢さんの家の前をうろついてたわね。
...그러고 보니 요즘 이상한 남자가 아가씨 집 앞을 서성거리고 있었어.
'''榊原瑠璃美
사카키바라 루리미'''
ご、ごめんなさい…わたしのせいでご迷惑を…
죄, 죄송합니다... 저 때문에 민폐를...
'''???'''
お嬢さんが謝ることじゃないわよ。大変ねえ。ストーカーってやつかしら?
아가씨가 사과할 건 아니야. 큰일이네. 스토커라는 건가?
'''???'''
もしそうなら、早く警察に相談した方がいいわよ。何かあってからじゃ遅いんだから。
만약 그렇다면 빨리 경찰에 상담하는 편이 좋아. 뭔가 있고나서는 늦으니까.
'''榊原瑠璃美
사카키바라 루리미'''
…はい。お気遣いありがとうございます。
...네. 신경 써 주셔서 감사해요.

'''リザ
리자'''
…御主人様。チャイルドの管理は徹底していただきたいと、何度も申し上げましたよね?
...주인님. 차일드의 관리는 철저히 하셨으면 한다고 여러 번 말씀드렸죠?
'''主人公
주인공'''
いきなり、なんだよ。何かあったのか?
갑자기 뭐야. 뭔가 있었던 거야?
'''リザ
리자'''
…はあ、そこからですか…数日前に起きた出来事は、もちろん御存知ですよね?
...하아, 거기서부터입니까... 며칠 전에 일어난 사건은 물론 아시겠죠?
'''主人公
주인공'''
いや、御存知じゃないです。
아니, 알고 있지 않습니다.
'''リザ
리자'''
……わかりました、初めから説明いたします。
......알겠습니다. 처음부터 설명해드리겠습니다.
'''リザ
리자'''
先日、とある男性が激しい暴行を加えられた後、路地裏に放置されました。
요전에 어느 남자가 심하게 폭행을 당한 뒤 뒷골목에 방치되었습니다.
'''リザ
리자'''
その男性とは他でもなく、ティシフォネの契約者に付きまとっていた人物です。
그 남자는 다름 아닌 티시포네의 계약자를 따라다니던 인물입니다.
'''主人公
주인공'''
うへえ…それって、やっぱり…
으에... 그건 역시...
'''リザ
리자'''
ティシフォネの仕業でしょうね。彼女にはこんな危険な悪戯はもう止めるように、きちんと言い聞かせてください。
티시포네의 짓이겠지요. 그녀에게 이런 위험한 장난은 이제 그만두도록 제대로 타일러주세요.
'''主人公
주인공'''
えー…リザが言ってきてくれよ。
어... 리자가 말해줘.
'''リザ
리자'''
…御主人様。
...주인님.
'''主人公
주인공'''
うっ。
윽.

'''主人公
주인공'''
あ、あの…レディ・ティシフォネ。
저, 저기... 레이디 티시포네.
'''ティシフォネ
티시포네'''
あら、ベイビーじゃない。何か用かしら。
어머, Baby잖아. 뭔가 볼일이 있는 걸까.
'''主人公
주인공'''
その…リザからですね、とある話を聞きましてですね…
그... 리자한테서 말이죠, 어떤 이야기를 들었는데 말이죠...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ベイビー、言いたいことはハッキリ言ってくれない?
Baby, 말하고 싶은 건 확실하게 말해줄래?

言えるわけないっての…下手したら、俺も路地裏行きだからな。
말할 수 있을 리가 없잖아... 잘못하면 나도 뒷골목행이니까 말이야.
'''ティシフォネ
티시포네'''
…もういいわ。何が言いたいのか、何となくわかったから。
...뭐, 됐어. 뭘 말하고 싶은지 짐작이 되니까.
'''ティシフォネ
티시포네'''
…けど、そんなに怯えなくてもいいでしょ?しょうもない男を、ほんのちょっと懲らしめてやっただけだもの。
...하지만 그렇게 겁먹지 않아도 되잖아? 보잘 것 없는 남자를 아주 조금 혼내준 것뿐인걸.
'''主人公
주인공'''
ほんのちょっとって…その男、未だに食事も喉を通らないって話だぞ?
아주 조금이라니... 그 남자, 아직까지도 식사도 잘 넘기지 못한다는 이야기라고?
'''ティシフォネ
티시포네'''
まったく、男ってのは大げさね。
정말이지 남자라는 건 허풍이 심하네.
'''ティシフォネ
티시포네'''
ベイビーはそんな男になっちゃダメよ?
Baby는 그런 남자가 되면 안 된다구?

ダメだ、逆らえない…!
안 돼, 거역할 수 없어...!
'''主人公
주인공'''
…ところで、その…できれば…これからは、そういう目立つことはやめてもらいたいなー、なんて…
...그나저나, 그... 가능하면... 앞으로는 그런 눈에 띄는 건 그만뒀으면 하는데~ 라든가...
'''ティシフォネ
티시포네'''
それで?
그래서?
'''主人公
주인공'''
え…?
응...?
'''ティシフォネ
티시포네'''
女性にものを頼む時は、誠意を見せるべきじゃない?
여자한테 뭘 부탁할 때는 성의를 보여야 하잖아?
'''主人公
주인공'''
え、えっと、誠意ってのは…
어, 그러니까, 성의라는 건...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、そうね…一生忘れられないような、濃厚なキスなんてどう?
후후, 글쎄... 평생 잊을 수 없을 정도로 진한 키스 같은 건 어때?
'''主人公
주인공'''
き、キス?…あっ、り、リザが呼んでるみたいだ!じゃあ、俺はこれで!
키, 키스? ...앗, 리, 리자가 부르는 모양이야! 그럼 난 이만!
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、まるでひな鳥みたいな子ね。
후후, 마치 병아리 같은 아이야.
'''ティシフォネ
티시포네'''
あの子が鶏になるか鷹になるか…これからが見物だわ。
저 아이가 닭이 될지 매가 될지... 앞으로가 볼 만하겠어.


3.2.3. 어펙션 S - 남자에게 필요한 것


한국 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

티시포네의 계약자는 인간들 말로 하자면 《도화살》이 낀 여자다.

가는 곳마다 남자가 들러붙는데 문제는 죄다 찌질한 녀석들뿐이라는 것이다.

그래서인지 티시포네도 제법 인기가 많다.
'''티시포네'''
난 남자가 싫어.

정작 본인은 남자라면 넌더리가 난다나.
'''티시포네'''
남자들은 여자들이 얼마나 예쁜지, 몸매가 얼마나 섹시한지에만 관심이 있지.
'''티시포네'''
그녀들이 무슨 생각과 감정을 가지고 살아가는지에 대해서는 조금도 관심이 없어.
'''주인공'''
모든 남자가 그렇지는 않아.
'''티시포네'''
그럴까? 그럼 지금 당장 시험해 볼까?
'''주인공'''
지금 당장?
'''티시포네'''
여기 마침 아주 좋은 샘플이 있는데 말이야.
'''주인공'''
좋은 샘... 설마 나를 두고 하는 말은 아니겠지?
'''티시포네'''
후후~ 모든 남자는 그렇지 않다며? 적어도 본인은 그렇지 않다는 뜻 아니야?
'''주인공'''
음... 그, 그거야 그렇지만...
'''티시포네'''
설마 인제 와서 아니라는 말은 하지 않겠지? 그럼 정말 실망이라고, Baby~
'''주인공'''
으... 그 《Baby》라는 호칭 좀 바꿀 수 없어?
'''티시포네'''
원한다면. 앞으로는 Mr. Devil이라고 불러주지. 하지만 그런다고 그 솜털이 빳빳한 수염이 되는 건 아니란다~
'''주인공'''
은근히 열 받게 하는 화법이네.
'''티시포네'''
하하하~ 이러니까 내가 Baby라고 부르는 거야.
'''주인공'''
됐어! 나도 자존심이라는 게 있다고. 애초에 네가...
'''티시포네'''
《네가?》
'''주인공'''
아니, Miss 티시포네가 남자한테 관심이 있든 없든 내가 알 게 뭐야?
'''주인공'''
독신주의자한테 목 매는 남자들만 불쌍할 뿐이지.
'''티시포네'''
독신주의자라... 맞아. 난 독신주의자야. 혼자 있는 게 여러모로 편하거든.
'''티시포네'''
하지만 또 모르지. 정말 괜찮은 남자가 나타난다면 이 티시포네도 마음을 열지...
'''주인공'''
흥. 하늘 꼭대기에 있는 그 눈부터 낮추고서 말씀하시죠, Miss 티시포네.
'''티시포네'''
난 그렇게 매정한 여자가 아니라구, Baby~ 나도 나름대로 이상형이라는 게 있어.
'''주인공'''
그러니까 그 이상형이 말이야 정말 《이상형》일뿐이잖아.
'''티시포네'''
후후후~ 꼭 그렇지도 않다니까~
'''주인공'''
적어도 Miss 티시포네보다는 강해야 하지 않겠어?
'''티시포네'''
글쎄?
'''주인공'''
뭐야. 찌질한 놈은 싫다면서.
'''티시포네'''
힘은 중요하지 않아, Baby. 정말 중요한 건...
'''주인공'''
중요한 건?
'''티시포네'''
오늘의 수다는 여기까지. 어울리지 않게 Baby에게 말을 너무 많이 했네.
'''주인공'''
뭐야? 왜 말을 하다 마는 건데?
'''티시포네'''
이게 바로 나의 매력이라는 거야. 너무 다 보여주면 재미없잖아?
'''주인공'''
그 재미, 전적으로 본인 위주 아냐?
'''티시포네'''
후후후~

일본 서버 어펙션 시나리오 스크립트
[ 펼치기 · 접기 ]

ティシフォネの契約者は、人間の言葉を借りるなら、「魔性の女」というやつだ。
티시포네의 계약자는 인간의 말을 빌리자면 "마성의 여자"라는 거다.

行く先々で男を虜にするわけだが…一番の問題は、その相手がダメ男ばかりだってことだな。
가는 곳마다 남자를 사로잡지만... 가장 문제는 그 상대가 글러먹은 남자뿐이라는 것이다.

そんな契約者から生まれたチャイルドだからか、ティシフォネもかなりモテる…のだが…
그런 계약자에게서 태어난 차일드이기 때문인지, 티시포네도 제법 인기가 많...지만...
'''ティシフォネ
티시포네'''
わたしは男なんて嫌いよ。
난 남자는 싫어.

当の本人は、男にうんざりしているらしい。
본인은 남자에게 진저리가 난 것 같다.
'''ティシフォネ
티시포네'''
男なんて、女がどれだけ美しいか、どれだけスタイルがよくてセクシーか、にしか興味がないでしょ?
남자는 여자가 얼마나 아름다운지, 얼마나 스타일이 좋고 섹시한지 밖에 흥미가 없잖아?
'''ティシフォネ
티시포네'''
自分の考えばかり押し付けて、女が何を考えて、どんな気持ちでいるのかなんて、まるで興味がないのよ。
자신의 생각만 강요하고, 여자가 뭘 생각하고 어떤 기분으로 있는지 따위는 전혀 흥미가 없어.
'''主人公
주인공'''
みんながみんなそうってわけじゃないだろ?
모든 사람이 그런 건 아니잖아?
'''ティシフォネ
티시포네'''
そうかしら?…でも、ベイビーがそこまで言うなら、試してみようかしら。
그럴까? ...그래도 Baby가 그렇게까지 말한다면 시험해 볼까.
'''主人公
주인공'''
い、今すぐ?
지, 지금 당장?
'''ティシフォネ
티시포네'''
ここに、ちょうどいいサンプルがいることだし…ね。
여기에 마침 좋은 샘플이 있기도 하고... 말이야.
'''主人公
주인공'''
サンプルって…
샘플이라니...
'''ティシフォネ
티시포네'''
もちろん、ベイビーのことよ。否定したからには、少なくとも、あなたはそんな男じゃないんでしょ?
물론 Baby를 말하는 거야. 부정했으니까 당연히 적어도 너는 그런 남자가 아니잖아?
'''主人公
주인공'''
そ、それは、まあ…
그, 그건, 뭐...
'''ティシフォネ
티시포네'''
なら、試してもいいわね?
그러면 시험해 봐도 괜찮지?
'''主人公
주인공'''
何でも?
아마도?
'''ティシフォネ
티시포네'''
まあ、可愛らしいお願いね。…いいわ。今後は、「ミスター・デビル」とでも、呼ばせてもらおうかしら?
뭐, 귀여운 부탁이네. ...좋아. 앞으로는 "Mr. Devil"이라고 부르도록 할까?
'''主人公
주인공'''
…なんかムカつく。
...어쩐지 열 받네.
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、だからベイビーなのよ。
후후, 그러니까 Baby인 거야.
'''主人公
주인공'''
…もういい。そこまで言われて、お前に協力…
...이제 됐어. 그렇게까지 말을 듣고 너에게 협력...
'''ティシフォネ
티시포네'''
…「お前」?
..."너"?
'''主人公
주인공'''
っ…!い、いや、レディ・ティシフォネに協力する理由もないだろ。
윽...! 아, 아니, 레이디 티시포네에게 협력할 이유도 없잖아.
'''主人公
주인공'''
絶対に振り向かない女に惚れてる男達には、同情するけど、俺には関係ないことだからな。
절대로 돌아봐주지 않는 여자에게 반해있는 남자들에게는 동정하지만, 나에게는 관계 없는 일이니까 말이야.
'''ティシフォネ
티시포네'''
あら、絶対に振り向かないなんて言ってないわ。
어머, 절대로 돌아봐주지 않는다고는 말 안 했어.
'''ティシフォネ
티시포네'''
本当に素敵な男性が現れたら、わたしだって心を開くかもしれないわよ?
정말 멋진 남자가 나타난다면 나도 마음을 열지도 모른다고?
'''主人公
주인공'''
どーだかな。
어떨까나.
'''ティシフォネ
티시포네'''
わたしは思ってるほど冷たい女じゃないのよ?わたしにも、理想とする男性像があるの。
난 생각하는 것만큼 차가운 여자가 아니라고? 나에게도 이상적인 남성상이 있어.
'''主人公
주인공'''
どうせ、世界中探したって見つからないぐらい、とてつもない男じゃないとダメなんだろ?レディ・ティシフォネ。
어차피 온 세계를 찾아봐도 발견할 수 없을 정도로 터무니 없는 남자가 아니면 안 되잖아? 레이디 티시포네.
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、そうでもないわ。
후후, 그렇지도 않아.
'''主人公
주인공'''
じゃあ、どんな男がいいんだ?
그러면 어떤 남자가 좋은데?
'''ティシフォネ
티시포네'''
さあ?
글쎄?
'''主人公
주인공'''
とりあえず、レディ・ティシフォネより強い男ってことは、外せないよな?
일단은 레이디 티시포네보다 강한 남자인 건 필수적이지?
'''ティシフォネ
티시포네'''
それはどうかしらね。力は重要じゃないのよ。本当に大切なのは…
그건 어떠려나. 힘은 중요한 게 아니야. 정말 중요한 건...
'''主人公
주인공'''
なのは…?
중요한 건...?
'''ティシフォネ
티시포네'''
…今日のおしゃべりはここまで。わたしとしたことが、話し過ぎてしまったわね。
...오늘의 수다는 여기까지. 나라는 사람이 이야기를 너무 해 버렸네.
'''主人公
주인공'''
何だよ、まだ話の途中だろ?
뭐야, 아직 이야기 도중이잖아?
'''ティシフォネ
티시포네'''
いいの。秘密があるほうが、女は魅力的にみえるでしょ。
괜찮아. 비밀이 있는 편이, 여자는 매력적으로 보이잖아.
'''主人公
주인공'''
勝手な奴だな…
제멋대로인 녀석이구만...
'''ティシフォネ
티시포네'''
ふふ、それも女の魅力よ♥
후후, 그것도 여자의 매력이야♥


3.3. 그 외의 행적



4. 대사


대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
얌전히 굴어!
'''D'''
첫번째 이야기
Good~ 마음에 들어. 앞으로 잘해 보자고.
'''D+'''
약점공격
Oops!
'''D++'''
크리티컬
Watch out~
'''C'''
마음의 소리 1
귀여운 건 좋아하지만, 귀찮은 건 질색이야.
무슨 말인지 알아들었겠지, Baby~?
'''C+'''
피격
윽!
으윽.
어헉...!
'''C++'''
사망
이 치욕은 절대 잊지 않겠어…
아윽...
'''B'''
두번째 이야기
이래서 남자들이란~ 허풍만 떨면
여자들이 다 속아 넘어갈 거라고 착각하지.
'''B+'''
전투 시작
날 반하게 할 자신 있어?
'''B++'''
온천
Baby는 어디 있을까~?
'''A'''
마음의 소리 2
Baby의 매력? 글쎄… 전혀 남자답지 않다는 거?
'''A+'''
슬라이드 스킬
긴장하라고~
'''A++'''
승리
제법인데, Baby~
'''S'''
세번째 이야기
진정한 매력은 내 손에서 벗어났을 때
비로소 나타나는 법이지.
'''All'''
마음의 소리 3
이게 바로 여자의 매력이라는 거야.
너무 다 보여주면 재미없잖아?
'''전투 시작'''
(보스 전용)
미지근하게 굴지 말라고~
눈빛이 미지근하군.

'''D~C'''
앨범 말풍선
내 눈에 거슬리지 않는 게 좋을 거야.
'''B~A'''
어쩌면 넌 다를지도.
'''S'''
널 믿어보도록 하지.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
Baby는 어디 있을까~?
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
날 너무 믿으면 곤란해, Baby. 왜냐고?
난 널 안 믿거든.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
죽을 것 같은 표정을 하고 있네?
서포터들에게 혹사당한 모양이지?
쯔쯧. 불쌍해라.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
멋진데, Baby! 오늘 한 건 했다면서?
꼬맹이도 할 때는 하는군.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
Baby라고 불운하기만 하란 법은 없겠지.
누가 알아? 열심히 노력하면
네게도 보상이라는 게 올지.

온천욕 종료
열기에 상기된 Baby도 귀엽지만…
여긴 너무 지루한 것 같아. 자, 이만 돌아가도록 할까?

혼불 대화
겁도 없네, Baby는~?
어두운 데서 꼬마 악마 혼자 다니면 위험하다고~
후후. 티시포네 누나가 에스코트해줄까?
[ 펼치기 · 접기 ]
대사 리스트
'''E'''
드라이브 스킬
報いを受けるのよ!
응보를 받아라!
'''D'''
첫번째 이야기
よくできました。
잘 했어.
間違っても二度と、
실수라도 두번 다시
呼び捨てになんてしちゃ…ダメよ?
경칭을 생략하면... 안 된다고?
'''D+'''
약점공격
おっと!
이런!
'''D++'''
크리티컬
躾の時間よ。
훈육의 시간이야.
'''C'''
마음의 소리 1
可愛いのはいいけど、面倒なのはゴメンよ。
귀여운 건 괜찮지만 귀찮은 건 안 돼.
どういう意味か…わかるわよね、ベイビー?
무슨 의미인지... 알겠지, Baby?
'''C+'''
피격
っ…!
윽...!
オイタはダメよ。
장난은 안 돼.
やるわね。
꽤 하네.
'''C++'''
사망
わたしに、こんな屈辱を与えるなんて…
나에게 이런 굴욕을 주다니...
…お仕置きでは済ませないから。
...벌 주는 것만으로 끝내지 않을 거니까.
'''B'''
두번째 이야기
しょうもない男を、
보잘 것 없는 남자를
ほんのちょっと懲らしめてやっただけだもの。
아주 조금 혼내준 것뿐인걸.
'''B+'''
전투 시작
あなたにわたしを落とせるかしら?
너에게 나를 반하게 해 볼까?
'''B++'''
온천
ベイビーも一緒に…どう?
Baby도 같이... 어때?
'''A'''
마음의 소리 2
ベイビーの魅力?
Baby의 매력?
…そうね。全く男らしくないところかしら。
...글쎄. 전부 남자답지 못한 점이려나.
'''A+'''
슬라이드 스킬
大人しくなさいな!
얌전히 있어!
'''A++'''
승리
あら、やるわね。ベイビー。
어라, 꽤 하잖아. Baby.
'''S'''
세번째 이야기
いいの。
괜찮아.
秘密があるほうが、女は魅力的にみえるでしょ。
비밀이 있는 편이, 여자는 매력적으로 보이잖아.
'''All'''
마음의 소리 3
私の理想の男が知りたいの?
내 이상형을 알고 싶어?
ふふ、誰かしらね。
후후, 누구일까.
'''전투 시작'''
(보스 전용)
ダメな奴に興味はないの。
못난 녀석에게 흥미 없어.
目障りね。
거슬리네.

'''D~C'''
앨범 말풍선
レディ・ティシフォネよ?
Lady 티시포네라고?
'''B~A'''
ベイビー…あなたはちがうの?
Baby... 너는 다르니?
'''S'''
あなたの事、信じてみようかしら。
너를 믿어볼까.
온천 대사 리스트
'''호감도 Lv.0'''
온천욕 대화 Ⅰ
ベイビーも一緒に…どう?
Baby도 같이... 어때?
'''호감도 Lv.10'''
온천욕 대화 Ⅱ
わたしの事を信じ切られても
나를 너무 믿어도
困るのよ、ベイビー。
곤란해, Baby.
なんでかって?
왜냐고?
あたしは、ベイビーのことを
나는 Baby를
信じてないから。
믿지 않으니까.
'''호감도 Lv.20'''
온천욕 대화 Ⅲ
ずいぶんと死にそうな顔をしているのね?
꽤나 죽을 것 같은 얼굴을 하고 있네?
サポーター達にこき使われたの?
서포터들에게 혹사당한 거니?
ふふ、かわいそうね。
후후, 불쌍하네.
'''호감도 Lv.30'''
온천욕 대화 Ⅳ
素晴らしいじゃないベイビー!
멋지잖아, Baby!
今日は頑張ったんだって?
오늘은 열심히 했다면서?
たまにはいいとこ見せてくれるじゃない。
가끔은 좋은 모습을 보여 주잖아.
'''호감도 Lv.40'''
온천욕 대화 Max
ベイビーがいつまでも不幸だとは
Baby가 언제까지나 불행하기만 하다고는
限らないよ。
할 수 없어.
誰にもわからないことだけれども、
아무도 모르는 거지만,
一生懸命頑張ったベイビーの努力が
열심히 노력한 Baby의 노력이
報われる日がいつか訪れるわよ。
보답받을 날이 언젠가 올 거야.

온천욕 종료
温泉に舞い上がってるベイビーも
온천에 들뜬 Baby도
可愛いけど…そろそろ飽きてきたかな。
귀엽지만... 슬슬 질렸으려나.
さあ、もう帰るわよ。
자, 이만 돌아갈게.

혼불 대화
ベイビーは本当に怖いもの知らずね。
Baby는 정말 무서움이라는 걸 모르는구나.
暗闇を一人で歩き回っていたら危ないから、
어두운 곳을 혼자서 돌아다니면 위험하니까
レディ・ティシフォネが、
Lady 티시포네가
特別にエスコートしてあげようか?
특별히 에스코트해 줄까?


5. 스킨



5.1. 온천


[image]

6. 기타


  • 간담회 라이브의 동영상에서 등장하였다. 마르스를 시작으로 행인으로 위장한 차일드들이 위장을 풀고 전투에 뛰어드는데, 불행히도 뒷모습만 나온다.

7. 둘러보기